Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
5 juillet 2018 4 05 /07 /juillet /2018 05:19

RESTAURATION D'UN ECRIN. NOUVELLE ETAPE POUR LA REINTRODUCTION DU TIGRE AU KAZAKHSTAN.

La création d'une aire spécialement protégée dans le district de Balkhash de la région d'Almaty était la condition la plus importante pour le démarrage de la mise en œuvre du programme de réintroduction du tigre au Kazakhstan.
Par le décret du gouvernement de la République du Kazakhstan du 27 juin 2018 n ° 381, la réserve "Ile-Balkhash" a été établie, sa superficie est de plus de 415 mille hectares. "Ile-Balkhash" est devenue la sixième réserve dans le système des territoires naturels spécialement protégés du Kazakhstan.

Le territoire de la réserve comprend le delta de l'Ile, la plaine inondable, les forêts de saxaul et les zones humides de la côte sud-est du lac Balkhash. Cette région est riche en biodiversité: elle compte 39 espèces d'animaux et 427 espèces végétales, dont beaucoup sont répertoriées dans le livre rouge du Kazakhstan.

Sur le territoire de la réserve créée, un écosystème adapté à l'habitat du tigre sera restauré. Le programme de réintroduction comprendra également la protection de la faune préservée et la restauration des populations d'ongulés (cheval koulan, cerf de boukhara) qui ont disparu de ce territoire en raison de la perte d'habitats et du braconnage. La restauration de l'écosystème de la région d'Ile-Balkhash contribuera également à protéger le lac Balkhash contre le dessèchement.

Le mémorandum sur la mise en œuvre du programme de réintroduction du tigre au Kazakhstan a été signé par le ministère de l'Agriculture du Kazakhstan et le WWF Russie en septembre 2017 à Astana. Ce programme contribuera au développement d'une initiative mondiale visant à doubler le nombre de tigres dans le monde en 2022 (engagements pris par tous les présents lors du « sommet du tigre » à Saint-Pétersbourg en 2010.

S'il réussit, le Kazakhstan sera le premier pays au monde à renvoyer le tigre dans la région, où il a été complètement exterminé il y a plus d'un demi-siècle. Auparavant, le programme de récupération  mis en œuvre au sein des frontières nationales et dans les zones propices à l'habitat de ces félins consiste à restaurer les grandes forêts des plaines inondables dans le cadre de l'aire de répartition historique du tigre sauvage, ce qui en fait un programme unique à ce jour. WWF Russie, hier.

https://wwf.ru/resources/news/bioraznoobrazie/v-kazakhstane-sozdan-ile-balkhashskiy-rezervat-/

В КАЗАХСТАНЕ СОЗДАН ИЛЕ-БАЛХАШСКИЙ РЕЗЕРВАТ

Partager cet article
Repost0
4 juillet 2018 3 04 /07 /juillet /2018 08:45

Bronze statues of Tarō and Jirō in front of the Antarctic research vessel Fuji, permanently docked at the Nagoya Port.

Taro et Jiro, chiens de traîneau de Sakhaline, parvinrent à survivre pendant plus de deux ans sur le continent antarctique. Ils avaient été abandonnés avec 13 de leurs congénères par la première équipe de recherche japonaise possédant une base permanente sur ce continent, lors de l'hiver 1956. Ils furent récupérés vivants en janvier 1959. On érigea dans tout le pays des statues en leur honneur. Une chanson leur fut dédiée. En 1983, le film Antarctica (南極物語Nankyoku Monogatari) qui relate leur histoire fut le plus gros succès de cinéma au Japon (12 millions de spectateurs). La même année, un membre de l'expédition, Kikochi Toru, fit paraître un livre de 366 pages : Inutachi no Nankyoku (Les chiens de l'Antarctique).

 https://www.nippon.com/en/features/c03911/

The Huskies at the Bottom of the World

In 1956, Japan’s first team of researchers set off for the Antarctic on the polar research set off for the Antarctic vessel Sōya, taking with them 22 Sakhalin huskies, including two named Tarō and Jirō. The researchers were supposed to winter at the Antarctic Shōwa Base until the second team arrived, but when bad weather made that impossible they were forced to depart, leaving behind 15 of the dogs.

In January 1959, the third research team’s helicopter spotted two dogs alive at the old Shōwa Base. One of the men on that expedition told me later that he was afraid to approach the creatures at first because he assumed they must have gone wild by then. It was later ascertained that the two dogs were Tarō and Jirō, and that they were the only survivors from the canine team that had been abandoned. This was big news in Japan, where celebrations broke out everywhere. Memorial stones and statues commemorating the dogs were erected throughout the country, and a song was even written in their honor.

In 1983, more than 12 million Japanese flocked to see the film Nankyoku monogatari ( Antarctica) featuring Tarō and Jirō, giving it the top box office take of the year.

The book Inutachi no Nankyoku (The Dogs of the Antarctic) was written by Kikuchi Tōru, a member of the original Antarctic expedition.

La  première expédition japonaise dans l'Antarctique avait été réalisée de 1910 à 1912. Ils avaient aussi des chiens de traineau, mais ils ne les abandonnèrent pas.

Le navire Kainan Maru, dirigé par le lieutenant Nobu Shirase (1861 - 1946), quitta Tokyo le 1er décembre 1910, atteint Wellington le 7 février 1911 puis rencontra les premiers icebergs le 26 février et navigua dans la mer de Ross. Ne pouvant accoster sur la Terre Victoria, en vue le 6 mars, il dut retourner en Australie pour hiverner (arrivée à Sydney le 1er mai 1911, où ils furent fort mal accueillis).

Le lieutenant Shirase retourna  au Japon avec quelques membres de son équipage pour obtenir des fonds supplémentaires. Il était particulièrement exaspéré par le ton de la presse australienne et néo-zélandaise vis-à-vis de son projet. Il nota par exemple que le New Zealand Times décrivait son équipe et lui-même comme "un équipage de gorilles à bord d'un baleinier misérable, les régions polaires n'étant pas faites pour les bêtes de la forêt".

 Après avoir quitté Sydney le 19 novembre 1911 pour une nouvelle tentative, il atteignit l'inlandsis de Ross le 16 janvier 1912. Il parvint finalement à atteindre le continent, après avoir rencontré le Fram, navire de Roald Amundsen, qui attendait, dans la Baie des Baleines, le retour de l'expédition terrestre de son capitaine. Le Kainan Maru rentra au Japon (où il atteignit le port de Yokohama le 20 juin 1912) :

Shirase was now faced with the task of getting his party to the top of the ice shelf, which was 300 feet high at the place where the KAINAN MARU was moored. "We were resolved to scale the so-called insurmountable barrier or die", wrote Shirase. Some 60 hours later, after cutting a zig zag path up the nearly perpendicular slope, the first men stood at the top. A small party was sent ashore to investigate the ice and when they returned with encouraging reports Shirase decided to make it the starting point of his so-called Dash Patrol. The Dash Patrol consisted of seven men, two of which would remain at the edge of the ice shelf as a base camp while the other five would make a dash to the south on sledges pulled by dogs. As it turned out, it was anything but a dash. On the first day blizzard conditions forced them to make camp after only eight miles. It would be two days later before the "dash" resumed but progress was again very slow since each dog had to pull 57 pounds. They struggled on, through terrible conditions, until January 28; they had covered 160 miles. The men stuck a Japanese flag, on a bamboo pole, into the ice and saluted the Empire with a threefold Banzai before burying a copper case containing a record of their journey. At this time Shirase made the wise decision to turn back for the ship.

While Shirase was off with the Dash Patrol, the KAINAN MARU had left the Bay of Whales to drop a shore party at Biscoe Bay in King Edward VII Land. The men were able to climb a 150-foot ice slope and go on to reach the foot of the Alexandra Range, which until then had not been seen at close range. A large crevasse prevented them from reaching the summit of the mountains but a memorial board was erected to commemorate the journey. After the men returned, the KAINAN MARU made her way back to the Bay of Whales. The wind was against her and it was not until February 2 that she could enter the bay. With considerable difficulty the Dash Patrol was taken on board and the ship made ready for her trip to the north. The ship made one more calling at Wellington and reached Yokohama on June 20, 1912.

The expedition had sailed over 30,000 miles since leaving Japan and despite not reaching the Pole, they had achieved all their other goals after departing from Australia. They may have left in a silent departure, but their welcome in Yokohama was a tremendous reception.

Le lieutenant Nobu Shirase lors de son expédition.

Un résumé de sa vie ici :

http://www.south-pole.com/p0000105.htm

 

Partager cet article
Repost0
4 juillet 2018 3 04 /07 /juillet /2018 05:32

TIGRES GEANTS DANS LA JUNGLE IMPENETRABLE. Un individu de l' immense orchidée - tigre Grammatophyllum speciosum (qui peut atteindre la masse de 2t dans la nature) produit plus de 75 fleurs.entre fin juin et août. Elle est présente en Nouvelle Guinée, Indonésie, Malaisie, Philippines. Voir le détail dans Thiruvanamthapuram, ce jour.

https://www.thehindu.com/news/cities/Thiruvananthapuram/tiger-orchid/article24324548.ece

Voir aussi :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Grammatophyllum_speciosum

Détail de la fleur

Un individu photographié entre 1894 et 1929 au jardin botanique de Buitenzorg, Indonésie

 

Partager cet article
Repost0
3 juillet 2018 2 03 /07 /juillet /2018 15:49

Hier, le Comité intergouvernemental pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel a officiellement annoncé l'inclusion de la vallée de la rivière Bikin dans le site du patrimoine mondial de l'UNESCO "Sikhote-Alin". 

Le territoire des parties supérieure et moyenne du bassin de la rivière Bikin présente des caractéristiques paysagères et biogéographiques uniques. Ces forêts sont en fait des analogues complets des forêts feuillues préglaciaires d'Eurasie, et de tels écosystèmes dans le reste du territoire ont été presque complètement transformés ou ont complètement disparu. Ce vaste territoire est le seul grand bassin où il n'y a jamais eu d'exploitation forestière. Et c'est seulement ici que l'on peut se faire une idée concrète de ce à quoi ressemblait la Taïga de l'Oussuri jusqu'au milieu du 19ème siècle. Au moins une quarantaine de tigres de l'Amour vivent dans cette forêt alluviale*. Voir le détail, la cartographie et les illustrations sur WWF Russie, ce jour. 

https://wwf.ru/resources/news/amur/natsionalnyy-park-bikin-vklyuchen-v-spisok-vsemirnogo-naslediya-yunesko-/

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК «БИКИН» ВКЛЮЧЕН В СПИСОК ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ ЮНЕСКО

Voir aussi "Tiger Amur Centre", ce jour.

http://amur-tiger.ru/ru/press_center/news/1071/

* Estimation minimale, réalisée l'an dernier pour l'ensemble du Parc National à partir de relevés photographiques effectués début 2017 sur un secteur de 2000 km2, et qui avaient illustré la présence de 5 mâles et 5 femelles. Mais les relevés photographiques extrêmement nombreux effectués entre novembre 2017 et février 2018 sur le même secteur ont mis en évidence la présence de 26 individus, et il semble que ceci constitue (cette fois - ci) la quasi totalité de la population de cette zone à la fin février 2018. Elle est représentée par 10 mâles, ainsi que 10 femelles dont deux étaient accompagnées de leurs petits (une portée de 4, une portée de 2), et dont quatre, qui plus est, étaient enceintes. Or, le parc National de la Bikin est plus de 5 fois plus vaste que le secteur étudié. WWF Russie, ce jour. 

http://amur-tiger.ru/ru/press_center/news/1070/

26 АМУРСКИХ ТИГРОВ ЗАФИКСИРОВАЛИ ФОТОЛОВУШКИ В НП «БИКИН»

Voir aussi : Amur Tiger Programme, ce jour.

http://programmes.putin.kremlin.ru/en/tiger/news/25771

On 2 July 2018, the Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (UNESCO World Heritage Committee) officially announced that the Bikin River Valley has been added to the UNESCO World Heritage List as part of a serial nomination of Central Sikhote-Alin, a network of specially protected areas.

 

Back in 2010, the woodlands of the Bikin River Valley natural site were included on the tentative list of UNESCO World Heritage Sites. But, according to the UNESCO World Heritage Committee rules, Russia had to show interest in preserving the territory, primarily by granting it the status of a nationally protected area. In 2015, at President Vladimir Putin’s instruction, Bikin National Park was established in the basin of the upper and middle reaches of the Bikin River.

 

“The obvious fact has been recognised. Bikin to Russia is what the Amazon River is to South America. Granting the status proved that the national park meets all international requirements and that the rights of tigers and indigenous peoples are not violated there. Undoubtedly, the status will attract tourists from all over the world,” said Sergei Aramilev, general director of the Amur Tiger Centre.

 

The serial nomination of Central Sikhote-Alin was prepared by the UNESCO World Heritage Committee in order to provide the necessary protection to the Amur tiger. The cedar and broadleaf forest area along the Bikin River’s middle and upper reaches is the world’s only preserved cohesive area of once widespread Ussuri taiga. The area is important because it preserves the natural state of habitats of animals whose wellbeing affects the future of the Bikin group of Udege, indigenous people of the Bikin River basin. It is noted also that this vast territory is the only large basin where tree felling has not occurred.

 

Since 2004, Central Sikhote-Alin, a UNESCO World Heritage site, has also included the Sikhote-Alin Biosphere Reserve and the Goraly Wildlife Sanctuary.

http://programmes.putin.kremlin.ru/en/tiger/news/25770

The recent photo monitoring session at Bikin National Park showed that there are 26 Amur tigers inhabiting the protected natural area. The images were retrieved for the period from November 2017 to February 2018.

 

“The first automated trail cameras were installed in the park in early 2017 and captured 10 tigers: five females and five males. However, a large-scale photo monitoring session was held for the first time in the winter 2017-2018,” said national park Director Alexei Kudryavtsev.

 

Senior research fellow at Bikin Vladimir Popov added that there are 10 males, 10 females (two of them have cubs and four are pregnant) and there are six cubs in two litters. “What is interesting is that one of the females has four cubs, which is rare. This shows that the tiger population in the park is doing well. We were especially happy to get images of a tigress and her two cubs eating a boar which was killed earlier by a male tiger. Camera traps brought other interesting photos too, for instance, with three yellow-throated martens and a tiger that was resting in front of one of the cameras,” Popov said.

 

According to experts, Bikin National Park is an important Amur tiger habitat, with 10 percent of its world population there.

 

    

Partager cet article
Repost0
1 juillet 2018 7 01 /07 /juillet /2018 08:04

C'est une banalité de constater que les tigres captifs sont plus nombreux que leurs congénères libres. Les "deux populations" s'accroissent à l'heure actuelle. 

Pour ne parler que des tigres de l'Amour, moins de 600 grands félins sauvages parcourent le sud de l'extrême orient russe, le Nord-Est de la Chine et le nord de la péninsule coréenne, pendant que plus de 1300 congénères vivent au "Siberian Tiger Park" de Harbin (Chine du NE) avec une centaine de naissances chaque année. 

TIGRES DE L'ALTAÏ. Au zoo de Barnaul (Altaï, Sibérie du Sud Ouest, région qui hébergea des tigres sauvages jusqu'au XIXème siècle au moins), Bagheera, la tigresse de l'Amour qui avait déjà donné naissance à 3 chatons l'an dernier, vient d'avoir une portée de 6.

The Siberian Times, hier.

https://siberiantimes.com/other/others/news/six-of-the-best-tigress-gives-birth-to-half-a-dozen-cubs-from-one-of-the-worlds-most-endangered-species/

... EN ATTENDANT UN SAUT QUALITATIF.

 

Partager cet article
Repost0
30 juin 2018 6 30 /06 /juin /2018 09:11

L'Espagne a pris la décision officielle hier de créér un couloir non exploitable entre les îles Baléares et l'Espagne continentale pour assurer la tranquillité de la migration des cétacés en Méditerranée occidentale. The Mainichi, ce jour.

https://mainichi.jp/english/articles/20180630/p2g/00m/0in/008000c

 

Partager cet article
Repost0
30 juin 2018 6 30 /06 /juin /2018 08:48

Les échouages sur les côtes ne sont que la partie émergée d'un iceberg nourricier qui cultive le plancher océanique.

Le 26 juin, est paru "Spying on Whales", du paléontologue Nick Pyenson, qui illustre le rôle déterminant des grands cétacés dans l'Histoire de notre planète depuis des millions d'années, des zones de subduction océanique aux côtes des terres exondées, des glaces antarctiques à la colline des baleines du désert d'Atacama... Voir le détail dans : Literary Hub, ce jour. Nick Pyenson.

https://lithub.com/where-do-whales-go-when-they-die/

Et dans : 

https://www.penguinrandomhouse.com/books/556686/spying-on-whales-by-nick-pyenson/9780735224568/

 

 

Partager cet article
Repost0
29 juin 2018 5 29 /06 /juin /2018 08:02

Ceci fait suite à "Une révolution bleue" mis en ligne le 13 février 2017.

UN PÊCHEUR JAPONAIS AU COEUR D'UN POINT NODAL DE L'HISTOIRE.

Entre 1840 et 1842, le Monde bascule, bouleversant le destin des hommes, des tigres, des cachalots.

 A l'échelle collective. La guerre de l'opium porte un coup de harpon terrible à l'Empire Chinois, qui commence à être dépecé vivant, la Russie, sous pression des baleiniers américains, abandonne de facto ses possessions dans le Nouveau Monde et se recentre sur la Mandchourie. Les cachalotiers de Nouvelle Angleterre subissent une défaite qui sera décisive dans la première guerre du Pacifique, quelques mois après la destruction du corps expéditionnaire anglais en Afghanistan...

A l'échelle individuelle. C'est aussi à cette période que se jouent les destins d'Herman Melville, de Manjiro Nakahama, de William Brydon, et de Mocha Dick...

 

Un document intéressant sur "John" Manjiro Nakahama, l'homme qui a "fait le pont" entre Etats - Unis et Japon, au moment ou Melville finalisait "Moby-Dick"... Hakai Magazine, ce jour. Amorina Kingdon.

https://www.hakaimagazine.com/article-short/manjiro-nakahama-castaway-samurai/

On October 4, 1987, the town of Fairhaven*, Massachusetts (population 16,000), had a pair of unlikely visitors: Akihito, crown prince of Japan (today, the emperor), and his wife, Princess Michiko. Why would Japanese royalty visit this small American whaling and fishing port? The events that forged the unlikely connection between Japan and Fairhaven began 146 years earlier.

In January 1841, a young fisherman named Manjirō joined three brothers and a neighbor to form a small fishing crew, and set off from Japan. But an inopportune storm shipwrecked them on the volcanic island of Torishima. Stranded about 600 kilometers south of Japan, they spent the next five desperate months drinking rainwater, eating shellfish, and catching albatross to survive. Manjirō was only 14 years old.

Things looked bleak until the American whaler John Howland, commanded by Captain William Whitfield, appeared. It might seem like a miraculous rescue, but Manjirō and the others were terrified of the Americans. Japan’s borders had been closed for two centuries, and tales of barbarous outsiders had flourished. No foreigners were allowed in, and anyone who tried to leave Japan risked death by decree of the shogun. With little choice, the castaways boarded the foreign ship.

The whaler was en route to Honolulu and couldn’t detour to return the fishermen to their hostile homeland. As the ship sailed eastward, Manjirō began learning English and studied the ship’s workings. Impressed, Whitfield invited Manjirō home with him to Fairhaven to continue his education. Manjirō accepted. The others remained in Hawaii, working and hoping to find a way back to Japan.

In Fairhaven, Manjirō learned English—spoken and written—math, coopering, and navigation. Whitfield and his wife introduced him to their friends and defended their ward, even switching churches when their parish tried to segregate Manjirō.

But Manjirō never forgot Japan and his fellow fishermen. In 1846, he found work on a whaling ship to the Pacific where he visited his compatriots in Hawaii and learned that they had since tried—and failed—to gain entry back into Japan. He was determined to try again; a fortuitous gold rush in California offered the possibility of quick wealth and the money they’d need for passage. In 1849, Manjirō left Hawaii for California where he prospected just long enough—70 days—to make $600. With these funds he sailed back to Hawaii, bought a small boat, and secured passage on a ship that would take him, two of the fishermen (one had since died; another decided to stay in Hawaii), and their boat close to Japan’s shores.

Phase one of their plan succeeded: the three men launched their boat and snuck ashore. But, once on Japanese soil, they were intercepted and interrogated, often harshly. Finally, more than a year after he arrived back in Japan, and about 10 years after he was first lost at sea, Manjirō was allowed to return home to his family.

Meanwhile, a larger change was sweeping Japan, and Manjirō’s adventures went from liability to asset. His time in the United States made him a valuable translator during the opening of Japan, when its rulers ended the country’s policy of isolation and opened its borders to foreigners. Manjirō accompanied the first Japanese delegation to America. He also became a samurai—after which the shogun granted him a last name (he chose Nakahama after his home village).

The crown prince’s 1987 visit honored the ocean-spanning relationship between Fairhaven and Japan that was seeded by Manjirō’s friendship with Whitfield, all thanks to an extraordinary adventure.

C'est à Fairhaven que Melville s'était embarqué sur le baleinier Acushnet, au moment du naufrage de Manjiro...

 

Partager cet article
Repost0
28 juin 2018 4 28 /06 /juin /2018 08:53

Ceci fait suite à "Vers la jungle du tigre noir" mis en ligne le 21 juin dernier.

Une tigresse de 2 ans a été capturée hier par des agents du département forestier du Madhya Pradesh, qui ont transféré  celle - ci dans la réserve de Satkosia (Odisha) où elle rejoindra peut être le mâle qui y a été introduit la semaine dernière... Voir le détail dans "The Times of India", ce jour. P. Naveen. TNN.

https://timesofindia.indiatimes.com/home/environment/flora-fauna/madhya-pradesh-shifts-bandhavgarh-tigress-to-odisha/articleshow/64773286.cms 

Partager cet article
Repost0
27 juin 2018 3 27 /06 /juin /2018 06:26

4000, 40, 400 ... 

Evènement environnemental majeur de l'année - le colloque scientifique et pratique «Conservation de la population du tigre Amur: résultats, problèmes et perspectives"  se tiendra demain et après demain (28 et 29 juin) dans la ville de Khabarovsk. L'événement réunira des spécialistes de 8 pays.

Le colloque international réunira des scientifiques de la Russie, la Chine, la Corée du Nord, Corée du Sud, l'Inde, l'Autriche, la Suède et les États-Unis, ainsi que des représentants d'organismes fédéraux, les organes exécutifs situés dans la zone du tigre, les grandes institutions scientifiques dans le domaine de la conservation de la biodiversité, les fermes de chasse , entreprises-utilisateurs de la forêt, organisations publiques.

Le premier symposium international sur la conservation de la population de tigres de l'Amour avait eu lieu en 1993. Après 25 ans, les experts évaluent les résultats des activités des organisations gouvernementales et non gouvernementales pour préserver et accroître la population du tigre de l' Amour en Russie. 

« Le symposium traitera des questions d'actualité de l'organisation territoriale de la protection, les aires protégées travail, les services de chasse de coopération, les organismes publics et tous ceux qui sont intéressés par la conservation du tigre. Il est très important que des collègues des Etats voisins prennent part au symposium cette année et feront un rapport sur l'organisation des aires protégées et la protection des habitats du tigre sur le territoire de la Chine. Ce sera l'occasion de discuter des perspectives de la conservation du tigre international dans toute la région, non seulement en Russie, « - dit le directeur du WWF-Russie branche Amur Petr Osipov.

Les tigres du Bassin de l'Amour (Russie, Chine, péninsule coréenne, Mongolie) étaient environ 4000  (selon de toutes nouvelles estimations établies à l'aune d'une réévaluation des données historiques, et qui seront présentées lors de la réunion) , au début du siècle dernier. En quelques décennies, leur population avait été divisée par 25 : à la fin des années 40, ils n'étaient plus qu'une centaine, dont 40 en Russie. Il y en a peut être 600 aujourd'hui sur l'ensemble du Bassin (aucun en Mongolie ni en Corée du Sud) dont 550 en Russie...

Amur Tiger Centre, ce jour. 

http://amur-tiger.ru/ru/press_center/news/1068/

ВРЕМЯ ПОДВОДИТЬ ИТОГИ

 

Actualisation au 28 juin. Voir aussi l'article très détaillé du WWF Russie. 

https://wwf.ru/resources/news/amur/amurskiy-tigr-v-tsentre-vnimaniya-ekspertov-iz-8-stran/

АМУРСКИЙ ТИГР В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ ЭКСПЕРТОВ ИЗ 8 СТРАН

Actualisation au 29 juin. 

1. Dans le même temps, également à Khabarovsk, la Coalition pour l'Environnement de l'écorégion de l'Amour, qui regroupe 28 organisations, a fait le point sur les initiatives entreprises et celles projetées d'ici la fin de l'an prochain (qui concernent aussi bien diverses essences d'arbres, que de végétaux non ligneux, les grues, les poissons migrateurs...). La Coalition continue à s'étoffer, son activité effective (bilan couvert à 87%) également... WWF Russie. 

https://wwf.ru/resources/news/amur/chleny-amurskoy-koalitsii-predstavili-rezultaty-vypolneniya-amurskoy-programmy-/

ЧЛЕНЫ АМУРСКОЙ КОАЛИЦИИ ПРЕДСТАВИЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ ВЫПОЛНЕНИЯ АМУРСКОЙ ПРОГРАММЫ

2. Culture du Tigre en diffusion. Et dans la réserve de Sikhote-Alin, ce sont des milliers de demandes d'étudiants qui sont déposées depuis 5 ans auprès du "Amur Tiger Center" pour intégrer le "Détachement Tigre" de travail sur la réserve. Certains reviennent plusieurs années de suite, et peuvent ainsi orienter leurs choix professionnels, en étant intégrés à l'équipe de protection de la zone.

Le 1er juillet, 20 élèves arriveront dans la réserve, issus de 7 établissements d'enseignement supérieur de tout le pays (Moscou, St Petersbourg, Voronej, Kazan, Extrême-Orient) Leur travail durera jusqu'au 15 août.

Voir l'article détaillé du "Amur Tiger Centre".

 http://amur-tiger.ru/ru/press_center/news/1069/  

СТУДЕНЧЕСКОМУ ОТРЯДУ «ТИГР» 5 ЛЕТ!

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le retour du tigre en Europe: le blog d'Alain Sennepin
  • : Les tigres et autres grands félins sauvages ont vécu en Europe pendant la période historique.Leur retour prochain est une nécessité politique et civilisationnelle.
  • Contact

Recherche

Liens